Visual Novel Q&A (Hỏi đáp hướng dẫn trong này, Nhớ đọc kỹ page 1 trước khi hỏi)

Ame Tadashi

Member
Messages
80
Reaction score
6
Points
8
Credits
0
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

Khi down patch về thì ném nó vào chỗ đã cài game và chạy.
Đừng có game ở phía Bắc, crack để phía Nam thì có chạy trời nó cũng ko được đâu :v
Đã hiểu và đã mở được game, thanks nhiều.
 

Hako-chan

Staff member
Administrator
Super Members
Uploader
Translator
Messages
4,789
Reaction score
2,895
Points
113
Credits
116
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

có gì chỉ mình cách đổi font sao cho có thể hiện tiếng Việt với
Cách hack font Unicode thành font Jap:

Here's a quick way to fix the problem that involves editing the fonts themselves rather than the game or executable.

1. Download High-Logic Font Creator which you can download here (http://www.high-logic.com/download.html) (30-day trial version, unrestricted).

2. Open the font you want to edit (e.g. Times New Roman, but I recommend using a free font and not a commercial one).

3. Click Format, Settings, select the Ranges tab, then click Edit... in the Code Page Character Ranges section and uncheck all the checkboxes while checking JIS/Japan (932), then click OK, then click OK again.

4. Click Format, Naming, click Windows Unicode BMP (UCS-2) and change the names in the Naming sections where applicable, then click OK.

5. Then click File, Save As..., then name the file whatever you like (e.g. newfont.ttf) and click Save.

Then just install that into your Windows fonts section and it should show up in the KiriKiri2 engine for any game.

Some fonts might look ugly, so it might take you a few tries to see which fonts look good.

~ArchDemon
 

thonglinh90

Mod lang thang
Staff member
Messages
675
Reaction score
253
Points
63
Credits
2
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

Cách này đã thử và thành công :3
 

tailment

Illegal Member
Messages
3
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

Có người đã từng nói:

If it's caused by what I think it's caused by, that issue involves every single Kirikiri game.

If you modify Kirikiri scripts, you have to make sure that either EVERY SINGLE SCRIPT is SJIS or EVERY SINGLE SCRIPT is UTF-8. All scripts have to be in the same encoding. If you have even a single script in a different encoding, everything screws up. This isn't just in the patch file, it needs to have the same encoding as the original data files as well.
Và sau khi tìm cách chuyển tất file .tjs và .ks qua UTF-8, thì nó báo lỗi "syntax error" khi chạy game,
liệu có phải là do chuyển ANSI vô tội vạ qua UTF-8, đã khiến nội dung bị biến đổi @@

cái game này làm khó nhau ghê @@
thực ra là chỉ thấy dùng xp3dumper là mới extract ra ổn, còn kirikiri,... thì không dc (toàn ký tự trên trời dưới đất, hình extract ra cũng ko dc)

nếu được, thì mấy bác sành game giới thiệu mình vài game hay với nha,
mình thích thể loại main là Trap, chuyển giới hoặc (và) main chính có lồng tiếng. (như Rui wa Tomo yo Yobu... này)
vì nếu game này không ổn thì mình chuyển sang mấy game đó xem sao?
 

Clion

Order and Chaos
Moderator
Messages
1,337
Reaction score
362
Points
83
Credits
4
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

.tjs có gì phải đổi nhỉ. Mình chỉ cần đổi .ks là đủ.
và cái cậu quote nói rõ ràng mà, toàn bộ script của file phải là UTF-8 hoặc SJIS chứ ko phải toàn bộ file. File nào cậu đụng vào thì cho nó thành SJIS hoặc UTF-8, cái nào ko đụng vào thì để nguyên.
Ít nhất thì cái game g-sen của mình làm như thế ' 3'
 
Last edited:

kienmo1991

Member
Messages
66
Reaction score
1
Points
8
Credits
2
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

Bác nào có crack hay keygen của Cross Days không cho em xin với. Cài xong rồi mới biết phải có key nữa :((
 

winev52

Trap Cadet
Messages
180
Reaction score
17
Points
18
Credits
0
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

Trong cái Translation Aggregator có cách nào chỉnh hiển thị cách đọc câu tiếng Nhật không mọi người, đang muốn luyện vừa chơi vừa học :)

Nếu không có cách chỉnh thì có thể dùng phần mềm nào khác thay thế mà có chức năng đó không?
 

nhatvietnguyen

Done with life
Moderator
Uploader
Translator
Messages
5,357
Reaction score
1,716
Points
113
Credits
11
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

Trong cái Translation Aggregator có cách nào chỉnh hiển thị cách đọc câu tiếng Nhật không mọi người, đang muốn luyện vừa chơi vừa học :)

Nếu không có cách chỉnh thì có thể dùng phần mềm nào khác thay thế mà có chức năng đó không?
Dùng VNR, có bài hướng dẫn trong forum đấy, mình cũng đang dùng để học :uong:
 

raptoria

Harem Meister
Messages
2,751
Reaction score
325
Points
83
Credits
1
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

Trong cái Translation Aggregator có cách nào chỉnh hiển thị cách đọc câu tiếng Nhật không mọi người, đang muốn luyện vừa chơi vừa học :)

Nếu không có cách chỉnh thì có thể dùng phần mềm nào khác thay thế mà có chức năng đó không?
Dùng TA thì cài thêm chương trình Mecab cực kỳ gọn nhẹ > vào TA chọn tab Mecab > nó sẽ dịch text ra romanji , tha hồ mà đọc
 

winev52

Trap Cadet
Messages
180
Reaction score
17
Points
18
Credits
0
Re: Visual Novel Red light District - Total Re-construction (Hỏi đáp hướng dẫn trong này)

Dùng VNR, có bài hướng dẫn trong forum đấy, mình cũng đang dùng để học :uong:
Cái này hình như chỉ dùng đc cho VN thôi phải ko, mình muốn dùng phần mềm dịch để đọc manga nữa :)


Dùng TA thì cài thêm chương trình Mecab cực kỳ gọn nhẹ > vào TA chọn tab Mecab > nó sẽ dịch text ra romanji , tha hồ mà đọc

không hiểu sao cái TA của mình nó bị gì ak, không thể dịch đc từ gg hay bing :(

còn cài Mecab thì bị chữ nằm ngang như thế này:



2 ô trống ở dưới là gg và bing, ko dịch đc :((
 
Top